Œuvres
Les recueils publiés chez Omnibus comportent une bibliographie ayant 294 entrées rien que pour ses œuvres de fictions.
* Solar Lottery, 1955 (Loterie solaire)
* The World Jones made, 1956 (les Chaînes de l'avenir) - Le Masque Science Fiction N°41, 1976
* The Cosmic Puppets, 1956 (les Pantins cosmiques) [détail des éditions]
* The Man who Japed, 1956 (le détourneur) - Le Sagittaire collection Contre-coup N°8, 1977, paru aussi sous le titre Le Profanateur
* Eye in the Sky, 1957 (l'Œil dans le ciel) Ailleurs et demain, 1976
* Time Out of Joint, 1959 (le Temps désarticulé) - - Dimensions, 1974
* Dr Futurity, 1960 (Docteur Futur) [détail des éditions]
* Vulcan's Hammer, 1960 (les Marteaux de Vulcain)
* The Man in the High Castle, 1962 (le Maître du Haut Château)
* The Game Players of Titan, 1963 (les Joueurs de Titan)
* Clans of the Alphane Moon, 1964 (les Clans de la Lune alphane)
* Martian Time-Slip, 1964 (Glissement de temps sur Mars)
initialement paru sous le titre All we Marsmen (Nous les Martiens)
* The Simulacra, 1964 (Simulacres) - Dimensions, 1973
* The Penultimate Truth, 1964 (la Vérité avant-dernière)
* Lies, inc., 1964 (Mensonges & Cie)
* The Three Stigmata of Palmer Eldritch, 1965 (le Dieu venu du Centaure)
* Doctor Bloodmoney, or How we got Along after the Bomb, 1965 (Dr Bloodmoney)
* The Zap Gun, 1965 (le Zappeur de mondes)
paru sous le titre Dedalusman dans l'édition Le Masque, 1974
* The unteleported man, 1966
* The Crack in Space, 1966 (la Brèche dans l'espace)
* Now wait for Last Year, 1966 (En attendant l'année dernière)
* Counter-clock World, 1967 (À rebrousse-temps) [détail des éditions] - J'ai lu N°613, 1975
* The Ganymede Takeover, 1967 (les Machines à illusions)
* Do Androids Dream of Electric Sheep?, 1968 (Les androïdes rêvent-ils de moutons électriques ?)
renommé Blade Runner après la sortie du film
* Galactic Pot-Healer, 1969 (le Guérisseur de cathédrales)
* Ubik, 1969 (Ubik)
* A Maze of Death, 1970 (Au bout du labyrinthe)
* Our Friends from Frolix 8, 1970 (Message de Frolix
* We can Build you, 1972 (le Bal des schizos)
* Flow my Tears, the Policeman Said, 1974 (Coulez mes larmes, dit le policier)
paru aussi sous le titre Le prisme du néant
* Confessions of a Crap Artist, 1975 (Confessions d'un barjo)
paru aussi sous le titre Portrait de l'artiste en jeune fou
* Deus Irae, 1976 (Deus Irae)
co-écrit avec Roger Zelazny.
* A Scanner Darkly, 1977 (Substance mort)
d'où sera tiré en 2006 le film d'animation A Scanner Darkly de Richard Linklater
* Valis, 1980 (SIVA)
* The Divine Invasion, 1981 (l'Invasion divine)
* The Transmigration of Timothy Archer, 1982 (la Transmigration de Timothy Archer)
* Lies,Inc., 1983 (Mensonges & Cie]) - Ailleurs et demain, 1984
* The Man Whose Teeth Were All Exactly Alike, 1984 (l'Homme dont les dents étaient toutes exactement semblables)
* In Milton Lumky Territory, 1985 (Aux pays de Milton Lumky) - collection 10 18 N°2317,1992
* Humpty Dumpty in Oakland, 1985 (Humpty Dumpty à Oakland)
* Puttering about in a Small Land, 1985 (Mon royaume pour un mouchoir)
* Nick and the Glimmung, 1985 (Nick et le Glimmung) - Folio junior N°573, 1989
* Radio Free Albemuth, 1985 (Radio libre Albemuth)
* Mary and the Giant, 1987 (Pacific Park)
* The Broken Bubble, 1988 (la Bulle cassée)
* Voices from the Street, 2007 (Les Voix de l’asphalte)
paru en 2007 mais écrit en 1952-1953
Nouvelles
Les dates de références utilisées ici sont les dates de publication originale et non les dates de création des œuvres. Les titres de certaines nouvelles ayant varié au gré des traductions, ils sont cités du plus récent au plus ancien. La plupart des nouvelles sont parues en français chez l'éditeur Denoël.
[ Dérouler ]
Liste des nouvelles de Philip K. Dick
* juillet 1952
o Aux confins de l'espace guette le wub ou L'Heure du wub (Beyond Lies the Wub)
* septembre 1952
o Le Canon (The Gun)
o Le Crâne (The Skull)
* novembre 1952
o Mini-révolte ou La révolte des jouets (The Little Movement)
* janvier 1953
o Les Défenseurs (The Defenders)
o Monsieur le Vaisseau (Mr. Spaceship)
* février 1953
o Le Joueur de pipeau vit tout au fond des bois ou Le joueur de flûte (Piper in the Woods)
o Reug ou Roug (Roog)
* mai 1953
o Nouveau Modèle ou Seconde Variété (Second Variety)
o Les Infinis (The Infinites)
o Le Monde qu'elle voulait (The World She Wanted)
* juin 1953
o Colonie ou Défense passive ou Les défenseurs (Colony)
o La Dame aux biscuits (The Cookie Lady)
o Des nuées de Martiens (Martians Come in Clouds ou The Buggies)
o La Clause de salaire ou La clause du salaire (Paycheck)
o L'Imposteur (Impostor)
o La Machine à conserver ou La Machine à préserver ou La Machine à sauver la musique (The Preserving Machine)
* juillet 1953
o Les Braconniers du cosmos (The Cosmic Poachers ou Burglar)
o Le Sacrifié ou L'Homme sacrifié (Expendable ou He Who Waits)
o L'Infatigable Grenouille (The Indefatigable Frog)
o L'Homme variable ou L'Homme-variable (The Variable Man)
* août 1953
o Le Banlieusard (The Commuter)
o Dans le jardin (Out in the Garden)
o Des yeux voltigeurs ou À vue d'œil (The Eyes Have It)
o Nous les Martiens (All we Marsmen)
* septembre 1953
o Le Grand O (The Great C)
o Le Roi de Elfes (The King of the Elves ou Shadrach Jones and the Elves)
o Le Problème des bulles (The Trouble with Bubbles ou Plaything)
* octobre 1953
o La Planète impossible (The Impossible Planet ou Legend)
o Planètes pour hôtes de passage (Planet for Transients ou The Itinerants)
o Tant qu'il y a de la vie... (Some Kinds of Life ou The Beleagured)
* décembre 1953
o Le Constructeur (The Builder)
o Le Pendu dans le square ou L'Inconnu du réverbère (The Hanging Stranger)
o Projet : Terre (Project: Earth ou One Who Stole)
* janvier 1954
o Un cadeau pour Pat (A present for Pat)
o La crypte de cristal (The crystal crypt ou The cristal gift)
o Derrière la porte (Beyond the door)
o Le monde de Jon (Jon's world)
o Le soulier qui trouva chaussure à son pied ou La vie courte et heureuse du soulier animé (The short Happy Life of the Brown Oxford)
o Tony et les scarabées ou Tony et les "Bêtes" (Tony and the Beetles (Retreat from Rigel))
* avril 1954
o L'Homme doré (The golden man)
* mai 1954
o Un auteur éminent (Prominent author)
o James P. Crow (James P. Crow)
o Mission d'exploration (Survey Team)
o La petite ville ou Une petite ville (Small town)
* juin 1954
o Service avant-achat ou Vente à outrance (Sales pitch)
* juillet 1954
o Des pommes ridées (Of withered apples)
o Petit déjeuner au crépuscule (Breakfast at twilight)
o Les rampeurs (The crawlers)
o Le tour de roue ou La roue tourne (The Turning wheel)
* août 1954
o Reconstitution historique (Exhibit Piece)
* septembre 1954
o Dans la coque ou Les assiégés (Shell Game)
o Rajustement (Adjustement Team)
* octobre 1954
o Interférence ou Touche à tout (Meddler)
o Un monde de talents (A World of Talents) in Galaxy Science Fiction
o Souvenir (Souvenir)
* novembre 1954
o Le dernier des maîtres (The last of the masters)
o Progéniture (Progeny)
* décembre 1954
o En ce bas monde ou Sur la Terre sans joie (Upon the dull Earth)
o Etrange Eden (Strange Eden)
o Le père truqué (The father-thing)
o Un vaisseau fabuleux ou Le vaisseau arraisonné (Prize ship)
* janvier 1955
o Foster, vous êtes mort! (Foster, You're Dead!) in Star Science Fiction Stories n°3
* mars 1955
o L'Ancien Combattant ou Le vétéran (War Veteran) in Worlds of If
* avril 1955
o Marché captif ou Clientèle captive (Captive Market) in If n°2
o La Nanny ou Nanny (Nanny)
* juin 1955
o Immunité ou Chasse aux capuchons (Immunity ou The Hood Maker)
* juillet 1955
o Où il y a de l'hygiène... ou Chrome et châtiment (The Chromium Fence) in Imagination
o Expédition de surface ou Expédition en surface (A Surface raid)
o Visite d'entretien ou Service de réparation ou Service après-vente (Service Call) in Science Fiction Stories
* août 1955
o A l'image de Yancy (The Mold of Yancy) in Worlds of If
* novembre 1955
o Autofab ou Le règne des robots ou Autofac (Autofac) in Galaxy Science Fiction
o Consultation externe ou Le psi et l'enfant (Psi-Man, Heal My Child!) in Imaginative Tales
* décembre 1955
o Définir l'humain ou Etre humain c'est... (Human is)
* janvier 1956
o Rapport minoritaire (The Minority Report) in Fantastic Universe
* février 1956
o Au service du maître (To serve the master)
o Le marteau de Vulcain (Vulcan's Hammer)
* octobre 1956
o Copies non conformes ou Payez l'imprimeur! (Pay for the Printer) in Satellite Science Fiction
* janvier 1957
o Machination ou Le M inaltérable ou La machine à détruire (The Unreconstructed M) in Science Fiction Stories
* février 1957
o Question de méthode ou Méfiez-vous les uns des autres (Misadjustment) in Science Fiction Quarterly
* décembre 1958
o Non-O (Null-O)
* janvier 1959
o Le Retour des explorateurs (Explorers We) in The Magazine of Fantasy & Science Fiction
* juillet 1959
o Phobie or not phobie ou Souvenir écran (Recall Mechanism) in If
* septembre 1959
o Une proie rêvée ou Une belle prise (Fair game)
* décembre 1959
o Jeu de guerre ou Jeu guerrier (War Game) in Galaxy Science Fiction
* octobre 1963
o Une sinécure ou Le suppléant (Stand-by ou Top Stand-by Job)
* novembre 1963
o Que faire de Ragland Park? ou Qu'allons-nous faire de Ragland Park ? (What'll we do with Ragland Park?)
* décembre 1963
o Au temps de Poupée Pat (The Days of Perky Pat)
o Si Benny Cemoli n'existait pas ou Si Cemoli n'existait pas (If There Were no Benny Cemoli) in Galaxy Science Fiction n°2
* 1964
o The Unteleported Man
* janvier 1964
o L'Orphée aux pieds d'argile (Orpheus with Clay Feet) in Escapade [références des éditions]
o Projet Argyronète (Waterspider) in Worlds of If
* février 1964
o Un numéro inédit (Novelty Act) in Fantastic
o Ah, être un Gélate... ou Quelle chance d'être un Blobel! (Oh, to be a Blobel!)
* mars 1964
o La guerre contre les Fnouls (The War with the Fnools)
* juin 1964
o Ce que disent les morts ou La Voix venue du ciel (What the Dead Men Say) in Worlds of Tomorrow
* juillet 1964
o Cantate 140 (Cantata 140)
o Qui perd gagne ou Jeu de malchance (A Game of Unchance)
* août 1964
o La petite boîte noire ou Loué soit Mercer (The little black box)
* octobre 1964
o Un précieux artefact ou Une précieuse relique ou Simulacre (Precious Artifact)
* janvier 1965
o Le retour du refoulé ou Syndrome de retrait ou Syndrome de retraite (Retreat Syndrom)
* avril 1966
o Souvenirs à vendre ou De mémoire d'homme ou Souvenirs garantis, prix raisonnables (We Can Remember It For You Wholesale, 1966)
* mai 1966
o Guerre sainte ou Quel agresseur? (Holy Quarrel)
* août 1966
o Rendez-vous hier matin (Your Appointment will be Yesterday)
* janvier 1967
o La Foi de nos pères (Faith of our Fathers)
* février 1967
o Match retour (Return Match)
* juillet 1968
o Ne pas se fier à la couverture ou De par sa couverture (Not by Its Cover)
* octobre 1968
o L'histoire qui met fin à toutes les histoires pour l'anthologie d'Harlan Ellison "Dangereuses visions" (The story to end all stories for Harlan Ellison's anthology "Dangerous visions")
* octobre 1969
o La Fourmi électrique ou La fourmi électronique (The Electric Ant)
* janvier 1974
o Un p'tit quelque chose pour nous, les tempnautes! ou Pitié pour les tempnautes! (A Little Something for Us Tempunauts)
* octobre 1974
o Les pré-personnes ou Les préhumains (The Pre-Persons)
* octobre 1979
o La sortie mène à l'intérieur ou La sortie vous fout à l'intérieur (The Exit Door Leads In)
* mai 1980
o Chaînes d'air, réseaux d'éther (Chains of air, web of Aether)
* octobre 1980
o Le cas Rautavaara (The Rautavaara's Case)
* décembre 1980
o Le voyage gelé ou Le souvenir qui venait du froid (The Frozen Journey ou I Hope I Shall Arrive Soon)
* février 1981
o L'Autremental ou L'esprit étranger ou L'Âme des aliens (The Alien Mind)
* juillet 1984
o Etranges souvenirs de mort ou Etranges souvenirs de la mort ou Etranges souvenirs d'outre-mort (Strange memories of death)
* mars 1987
o L'Œil de la Sybille (The Eye of the Sibyl)
* mai 1987
o Cadbury, le castor en manque ou Cadbury, le castor à la traîne (Cadbury, the Beaver who Lacked)
o Le Jour où Mr Ordinateur perdit les pédales (The Day Mr. Computer Fell Out of its Tree)
o Une odyssée terrienne (A Terran Odyssey)
o Stabilité (Stability)
* décembre 1988
o Au revoir, Vincent (Goodbye, Vincent)
Autres œuvres
* Exégèse, journal et essai.
* La Fille aux cheveux noirs (The Dark Haired Girl, 1988)
* Si ce Monde vous déplaît... et autres écrits (The Estate of Philip K. Dick, 1995, trad. fr. Editions de l’éclat) (références)
* Dernière conversation avant les étoiles (Entretien avec Gwen Lee, 1982; trad. fr. Editions de l’éclat)
* Ubik, le scénario (Ubik, the Screenplay, 1974, , trad. fr. Les moutons électriques), script cinéma